Obama also said in a statement: “I offer my condolences to the families and loved ones of those who lost their lives and to the people of Afghanistan, who have endured too much violence and suffering. This incident is tragic and shocking and does not represent the exceptional character of our military.”
Indeed it does not, and the soldier, reportedly a staff sergeant, should be prosecuted and punished as severely as military justice allows: he has brought shame and discredit upon the U.S. military at a particularly delicate time in Afghanistan, when tempers are running high after the Qur’an-burning incident. And Karzai was in no mood to accept American assurances that the crime would be investigated and the perpetrator punished, saying in a statement of his own: “This is an assassination, an intentional killing of innocent civilians and cannot be forgiven.”
It is noteworthy, however, that in the riots and rage that followed the discovery of the burned Qur’ans at Bagram Airfield, Afghan Muslims have murdered numerous civilians. Just last Monday, a jihad-martyrdom suicide bomber murdered at least two civilians at the gates of the airfield. Thirty people have now been killed in protests over the burning of the Qur’ans, despite (or perhaps because of) the fact that Obama and other American officials have apologized repeatedly, profusely, and abjectly for the burning of the Muslim holy book.